Vekslák
Pouličný obchodník s cudzími menami (valutami) a tuzexovými poukážkami (tzv. bonmi) z čias socializmu. Pôvod tohto slova by sme našli v nemčine, konkrétne v slove Wechsel (výmena).
Hoci pôvodní veksláci operovali najmä v 80. rokoch pred hotelmi a predajňami Tuzex, tento pojem v slovenskom slovníku zľudovel natoľko, že bez problémov prežil až do súčasnosti a získal si aj nové, modernejšie významy.
- Klasický vekslák (80. a 90. roky): Drahá kožená bunda alebo šuštiaková súprava, nevyhnutná ľadvinka prevesená cez plece, hrubá zlatá reťaz na krku a nenápadné, no vytrvalé oslovovanie okoloidúcich: "Bony, marky, doláre, šilingy? Kúpim, predám."
- Moderný vekslák (súčasnosť): Dnes sa tento výraz používa skôr pejoratívne. Označuje pochybného "podnikateľa", drobného podvodníčka s drahým autom na lízing, alebo niekoho, kto sa snaží rýchlo a bez námahy zbohatnúť.

